That preposition has many uses, one given by Lexico is this:
4.2 At the other side of; beyond.
over the hill is a small village
You can call out
I am over here!
to someone who is looking for you, and
The bus stop is over there.
to indicate where you wait for a bus.
I like fried fish the best.
I like fried fish the most.
I like fried fish best.
I like fried fish most.
All of these are acceptable and natural, although the last would be in informal speech, or with previous clarifying context.
I like fish, meatloaf, and pasta, but I like fried fish most.
All carry much the same meaning. All imply a ...
I think generally, the noun following the best should match the plural/singular sense of the word it is describing:
It may be true that usually you describe a single thing as being the best. But, the best can also refer to the an upper tier of good-ness, rather than the single best version of something:
This article has both senses:
These[plural] are ...
I would say that both
Your watch is five minutes too fast.
Your watch is five minutes fast.
are acceptable and have the exact same meaning. In the second case the "too" is elided and implied. "Too" is correct because the speaker is saying that the watch is ahead of where is should be. The word "too" is used in this sort of construction to mean ...
The adverb “much” has a meaning of “to a great extent;” from that, you might think of “How much” to mean “To how great an extent.”
How much⸺ are you good? (or “How much good are you?” to comply with the “How (adjective)” form.)
To how great an extent⸺ are you good?
The English language does not work in such a manner (and I can’t explain the why). ...
The error you have made is that "so" has two different uses. One is an adverb which has a similar application as "too", for example:
That is so kind of you.
That is too kind of you.
However, the meaning is not identical and they are not strictly interchangeable. "So" means "to a great extent" whereas "too" means "to an excessive degree" (although some ...
The question was answered in the comments:
"I have not seen him since Wednesday last" is grammatical but a bit poetical. The second sentence would usually be used. - Weather Vane
It's old-fashioned or poetic.
if someone used "Wednesday last" in conversation thinking that was a normal way to say "last Wednesday," they'd still be very wrong. – the-...
Apart from being a good student, he is also a good son.
I would agree that the being is required in this case.
However I would also ask whether apart is the word you want to use. It is commonly held by some that good students are typically good sons. So perhaps something like:
In addition to being a good student, he is also a good son.
Can I use these two sentences below interchangeably?
Is the sentence 3 a reduced form of the sentence 4 ?
In both cases, I'd say yes, for most purposes.
Rightly or wrongly, there is a subtle snobbery to thus, because of its old-English sound, which can sometimes be used to imply that the outcome is in some way obvious. It's not wrong to write this, but ...
nevertheless = never the less
It means "will not become worse".
So the sentence before it will say a bad situation, and then the sentence after it will say the situation will become a little better.
The word "but" is a neutral vocabulary.
One reference is from Wiktionary: https://en.m.wiktionary.org/wiki/nevertheless
unjustly would work:
characterized by injustice : unfair
// The convict received an unjust sentence.
That doesn't really help you if you don't know what injustice means:
absence of justice : violation of right or of the rights of another : unfairness
It depends what you mean
The CEO only discussed the new venture with his manager.
This would normally mean the CEO did not discuss the new venture with anyone else. (The manager could well have talked to others about it, or had no other conversations at all)
A second more obscure meaning could be that it was only a discussion, rather than an actual solid ...
You are right that He goes to church on Sunday is the more common way to phrase this sentence; however, He goes on Sunday to church is not incorrect.
Changing the order changes the emphasis, so moving the indication of time draws attention to it. This is particularly useful in making parallel constructions:
He goes on Sunday to church, and on Monday ...
He goes to Church on Sunday...
Using "... on Sundays..." is also acceptable.
You can also say, with a change of emphasis "On Sunday, he goes to church..." or "He goes to church and sits with his boys on Sunday".
The use of only is correct.
Saying "The only CEO discussed..." would mean "There were several people who discussed various topics, but only one of the people was a CEO, and that person discussed the new venture." That would be a very odd meaning. As written it means that the CEO discussed the new venture and nothing else, or possibly it means the CEO ...
It doesn't have the sense of "throughout a period", much more "in its entirety".
The OED gives several very closely related uses, earliest from the 1400s.
With a preceding numeral adverb, expressing repetition He read it twice over
over again: a second time: This is the old, old song over again.
over and over: repeatedly, many times over. Also over and ...