Stop this is standard; stop with this (or something) is East Coast/New York area US Yiddish or Yiddish influenced dialect, e.g. Stop with the kvetching!
Nudnik: A persistent bore. He doesn't stop with the talking, the
asking, the annoying till you want to staple his lips together.
The Yiddish Dictionary of Fools
Yuri Gagarin was a great astronaut and he is the first to go into space.
Yuri Gagarin was a great astronaut and he was the first to go into space.
Yuri Gagarin was a great astronaut and he is the first to have gone into space.
Yuri Gagarin was a great astronaut and he was the first to gone into space.
All of them need a comma before the coordinating ...
The interviewer's question threw me. I didn't know how to answer it.
The interviewer's question threw me off. I didn't know how to answer it.
The first sentence is ambiguous:
It threw me for a loop. (I was astonished.)
It threw me off. (I had not expected that question. It became difficult for me to continue my argument).
Both of the example ...
Obviously in OP's exact context there's no scope for any difference in meaning depending on whether (optional) preposition off is included or not.
But in other contexts, to throw someone off is often "short for" ...off the scent - it means to mislead, deceive someone who's trying to find something out. Whereas the prepositionless version normally ...
To sensitize has a technical meaning "cause (someone or something) to respond to certain stimuli" (lexico). Whereas "sensitive" has a range of meanings including "responsive to slight changes", "having a delicate understanding of other peoples feelings" or "easily distressed by slight changes". (adapted from ...
Cartoon: funny drawing in a newspaper (or on the web, for example) or animated
Animated cartoon: One type of cartoon.
Animation: can be made from cartoon drawings, or models, and might not be funny.
The original meaning of "cartoon" was a full-size sketch, made on paper, to be used when designing a fresco or similar painting. From this meaning it ...
go canoeing, go skating, go riding, go mountain climbing, go skiing, go surfing as well as many others are a common way to describe many sports' activities. And the activities are also referred to with gerund nouns:
Canoeing is fun.
Skating is hard.
Climbing is dangerous. etc.
Also, to describe a particular instance of practicing a sport, one can say:
In the particular example you quote I would prefer unfortunately although both are fine and very often interchangeable. If you use sadly it could be interpreted as qualifying his state of mind whereas the intention is to describe the whole situation.
"kid" refers to a specific instance where someone is making a joke, or playing a prank. On the other hand, "kid around" usually refers to multiple instances, perhaps even a regular pattern, of making jokes.
In the example you gave, "kidding" is probably more appropriate, since it appears to be a single instance of Person A ...
“That” would be my choice, with “which” also being appropriate, though, to me, slightly more cumbersome.
However, in your particular example, I think it would sound best with none of them:
When you run away from a situation you should’ve faced instead...
This is perfectly acceptable and sounds a lot smoother to me.
In the sentence at issue:
But when you run away from a situation which/that you should've faced instead, the consequences might be regret, disappointment, sadness, anger and disapproval from your loved ones.
both "which" and "that" work. In this case in which the clause is restrictive (without commas), "which" and "that&...
Generally, yes. However the first one is not that common. and many times this structure used with specific time periods, like "...this week" or "...this semester" to express things that we know or expect to absolutely happen in future.
As for second one it is better to end with "...lately" because it conveys the up to now sense ...
No, they are not grammatical.
The more that foreign workers are involved in the local culture, the
more realistic their views will be of that culture.
Foreign workers develop realistic views of local culture the more
they share in its life.
Immersion in local culture develops realistic views in foreign
A foreign worker will develop ...
According to the Cambridge dictionary, turn can mean
turn verb (BECOME)
B2 [ L, I or T usually + adv/prep]
to (cause to) become, change into, or come to be something:
Note the L, I or T in the definition: this means that turn can be a Linking verb, Intransitive or Transitive.
leaves of the maple tree turn from green to red
This sentence is an ...