Both are acceptable, though the first one has connotations that might make it not work in this context. If someone says they "don't have a voice" in a matter, the implication is that this is a bad thing. The person being shut out of this conversation would probably phrase it that way, or someone who feels that their government or employer doesn't listen to ...
The expression used in bookkeeping is balance, employed as both a noun and transitive or intransitive verb to designate an equality of positive and negative values.
His income and expenses are in balance.
His income and expense balance.
His income balances his expenses.
He has balanced his income and expenses.
If income and expenses do not balance,...
If you need to explicitly tell the person their opinion is not wanted, you might use
Thank you for your thoughts, but we need to decide this on our own.
with emphasis on "we" and "our own", is a way of saying other opinions are not wanted or sought.
You might also just say
Thank you for your opinion/ideas, we will keep it in mind.
and just ignore ...
God works in mysterious ways
The possible source of the expression is the Christian hymn titled "God Moves in a Mysterious Way" written in the late XVII century by William Cowper.
From Wiktionary's entry for the above idiom, there are two synonyms:
Every cloud has a silver lining (Hear it used in an old jazz song "Melancholy Baby").
The most common idiom for this is probably that the person is living beyond their means.
Signs You Are Living Beyond Your Means: "Living beyond your means is easy to do in a debt driven society. All we need to do to purchase an item these days is swipe a credit card and on we go to the next purchase. The days of using cash are numbered which ...
There are numerous ways to inform someone that you're using the restroom. Here are some brief ways.
That's the first thing that came to my mind.
I think a more polite phrase would be
One moment please.
Some more causal ways would be
Just a minute. (Note that this is not a literal minute, but a request or notice for an ...
The problem with trying to answer a question like this is that informal English has literally hundreds, possibly thousands, of ways to express sympathy for a bad outcome by blaming it on a pattern of bad outcomes due to chance. This is made worse because (a) such informal phrases change relativly rapidly, and (b) they frequently employ irony to say one thing ...
A common expression (where I'm from at least) used to describe a situation as you have described is:
What goes around, comes around.
In other words, what you do to others, whether good or bad, will come back around to you too.
You can say almost anything you like, but obvious choices are things like "Occupied!" (to describe the state of the bathroom stall, which is occupied by you) or "Don't come in!" (the basic imperative). Or you can simply make some obvious noise to signal your presence, like grunting.
I think I was in a dead zone is a good option in this context.
In my opinion, service is a commonly used word here. I think reception is also common. Coverage is possible, but I think it's not a common option. It sounds closer to the terms outline in your cell phone plan. A signal and a connection are also possible. Range is not really possibly by itself (...
I'll expand on my comment on the original question with a few other points to try to make this into a full-fledged answer.
There are two possibilities, depending on what you're trying to mean with "hold in the hands":
"To hold a child by the hand," or "to hold hands with a child." That means that the child's hand and your hand are intertwined, as in this ...
Instead of ending the letter with these sentences, a correspondence reply letter usually start with these lines.
"Thank you for taking the time to write this letter..."
This is perfectly natural and a very commonly used sentence, used to start off a reply letter.
"Thank you for taking the time and effort in writing this letter."
This would be more ...
I agree with what others have said: Your suggestions are overly self-deprecating.
If I feel a need to start with a qualifier, I might say something more like:
I may not be an expert, but here's what I think...
I'm relatively new to this, but I think...
Speaking as a Brit, I try not to be obsequious. To engage in such politenesses just seems embarrassing to modern ears. If someone asks for my opinion, I say what I think. If they don't want my opinion, they don't need to ask. Neither of your examples sound natural to me. A possible alternative (and one that I would recommend) is to start with "I think..."
I think it depends on if you are trying to be polite or matter-of-fact.
If you were talking to your boss, or a respected elder, or good friend, neither of those work. Both are grammatical and fine for every other purpose. For anyone who I wanted to stay happy with me, it could be considered to be unfriendly or disrespectful.
If it was my boss or friend, ...
He casts a long shadow
comes to mind - when something or someone that casts a long shadow, it means they have considerable influence on other people or events.
However, your second example, 'a big head has a big ache', differs in meaning from the thread title, and when I read it, the expression
With great power comes great ...
The proverb you mention is from the King Solomons' Proverbs in the Bible. The Hebrew original is: ""בִּרְצוֹת ה' דַּרְכֵי אִישׁ גַּם אוֹיְבָיו יַשְׁלִם אִתּוֹ" and there are many English translations here. Some nice options are:
CEV: "When we please the Lord, even our enemies make friends with us".
MSG: "When God approves of your life, even your enemies will end up ...
Well, they are technically correct but none of them sound natural to me.
I would use something like
There is a way of doing things (prepositional phrase, of being the preposition and "doing things" being the object of the preposition)
Certain actions have a process
Each situation has an optimal procedure
There is a correct way of doing things
There are ...
In AmE we say
Hindsight is 20/20.
20/20 is how normal unimpaired vision is characterized by the optometrist: you see at a distance of 20 feet what should be seen at that distance by a person whose vision does not need to be corrected with eyeglasses.
An idiomatic version of what you have in your quote is: "blow something out of proportion":
to make something seem more important than it actually is. I thought the picture of him wearing a dress was pretty funny, but the local newspapers blew it out of all proportion.
Usage notes: often used with other adverbs to make a stronger statement: This case ...
For me the first sentence does not sound like a full sentence:
Her lipstick mark (that was) left on the rim of the cup...
therefore more information is needed to finish the idea. Or if you would like to express what was being said in the second sentence, you need to have the verb "to be"
Her lipstick mark was left on the rim of the cup.
All in all, ...
How much? asks for a quantity, and suggests you're asking the price of the folder. Ordinarily we say
What size is the folder? if we are asking for a 'stock' size (e.g., 'letter' or 'legal'), or
How big is the folder? if we are asking for dimensions.
These are usual with most 'primary' qualities, such as size, color, height, length, weight and the like....
While Do I misunderstand something? is not wrong, it's not entirely natural either.
More common expressions that express the same idea are the following:
Did I misunderstand something?
Am I misunderstanding something?
What don't I understand?
It sounds to me like you are trying to express someone who makes their emotions/mood very obvious just from looking at them. The expression I am most familiar with would be
She wears her heart on her sleeve
There seem to be quite a few "shoe-maker" (or "cobler") variants of the proverb carring the same meaning, for example:
The cobbler always wears the worst shoes;
The cobbler's children are the worst shod;
The shoemaker's children go barefoot.
You may also find variants with other occupations, like
A plumber's house always has a dripping tap