Skip to main content
Bumped by Community user
Bumped by Community user
Bumped by Community user
Bumped by Community user
Bumped by Community user
Bumped by Community user
Bumped by Community user
Bumped by Community user
edited tags
Link
Eddie Kal
  • 18.9k
  • 27
  • 94
  • 189
Source Link
fev
  • 9.6k
  • 2
  • 15
  • 41

"both in times of affliction and joy"

I found a sentence in a translation that looks something like this:

He accepted his father's wisdom both in times of affliction and joy.

My problem is the use of the structure both in times of affliction and joy. Is it correct? Should it not be:

both in times of affliction and of joy

or

in times of both affliction and joy?