Skip to main content
added 52 characters in body
Source Link
Gurpreet
  • 1.1k
  • 13
  • 25
  • 34

I've heard from someonean English teacher, who's also a native speaker of English, that it is wrong English when we ask: How to say "Paani" in English? ("Paani" is a word of Indian language.) According to him, we should rather ask: How do I say "paani" in English? That kind of confused me. So, I want clarification on whether it is wrong or right and what the difference between the both phrases is.

I've heard from someone that it is wrong English when we ask: How to say "Paani" in English? ("Paani" is a word of Indian language.) According to him, we should rather ask: How do I say "paani" in English? That kind of confused me. So, I want clarification on whether it is wrong or right and what the difference between the both phrases is.

I've heard from an English teacher, who's also a native speaker of English, that it is wrong English when we ask: How to say "Paani" in English? ("Paani" is a word of Indian language.) According to him, we should rather ask: How do I say "paani" in English? That kind of confused me. So, I want clarification on whether it is wrong or right and what the difference between the both phrases is.

Source Link
Gurpreet
  • 1.1k
  • 13
  • 25
  • 34

What is the difference between "How to say..." and "How do I say..."?

I've heard from someone that it is wrong English when we ask: How to say "Paani" in English? ("Paani" is a word of Indian language.) According to him, we should rather ask: How do I say "paani" in English? That kind of confused me. So, I want clarification on whether it is wrong or right and what the difference between the both phrases is.