Wikipedia says:
the English words insightinsight and inciteincite are distinguished in pronunciation only by the fact that the stress falls on the first syllable in the former and on the second syllable in the latter.
In the online dictionary indeed init is indicated that the stress in "insight" falls toon the first syllable. Yet the both British and American dictorsspeakers pronounce the word with the stress on the final syllable.
Where is the mistake? Should this word be pronounced with stress on the first or second syllable? Do the dictorsthese speakers pronounce the word correctly?