Is this the most natural way to put it:
I work in a big company. At 12 o'clock I have an hour break.
Or should we better say:
I work in a big company. At 12 o'clock I have an hour's break.
Or even
I work in a big company. At 12 o'clock I have a one-hour break.
I would go for the last version, being unsure in how widely the first two are used, under the "leave well enough alone" principle; but still I'm curious.
P.S. My question is different from this onethis one because I'd also want to know whether "an hour break" is okay. I was proofreading this text, chanced upon this expression, decided to inquire whether it was okay, but in the end added some alternative formulations.
I'd like to know which is more widely used and whether there are differences in meaning.