There is a proverb in my language which says: "Finally, a wolf's cub, would be grow up as a wolf, although it is rised along with a human being." For more clarification, please consider the following story:
- It was a winter morning. Cold wind was blowing heavily. A farmer was going to his field. He found a snake half dead with cold, laying by the side of the road. He took pity on the of the road. He took pity on the wretched snake. He put it in his basket and brought it home. He warmed the snake with fire and gave it warm milk and made it fresh. It was all right with it and it got quite well very soon. It began to play with the children of the farmer. For the time being, it behaved well but afterwards it showed its actual behaviour and forgot the sympathy of the kind farmer. One day while playing with the children of the farmer, it spread out its fang and bit one of them. The farmer realised his mistake. He understood that an evil always remains an evil. So he became very angry and killed the snake with a stick, saying: ...................
I need to discover whether there is an equivalent for this proverb in English or not so that it could work in my story too and fill in the blank!
I have found a similar saying which I'm not confident about its origin and its prevalance among the people of the English spoken countries!
"a crow is never whiter for washing itself often"
Please help me to find the closest English equivalent for this comcept!