Science is capable of wonderful things - but not always, and rarely as quickly as we would wish.
Science has capability of wonderful things - but not always, and rarely as quickly as we would wish.
Science has capability of doing wonderful things - but not always, and rarely as quickly as we would wish.
Science has capability of making wonderful things - but not always, and rarely as quickly as we would wish.
Are 2, 3 and 4 acceptable variations of 1, which is quoted from The New York Times? Or, in any case, is 1 the best way to word that sentence and the other versions are, at best, examples of sloppy phrasing?