I came across the sentence "The bird went off in the direction from which it had come.". I wonder if why "in" was used instead of "to".
Is "in" commonly used instead of "to" like I go in the U.S instead of I go to the U.S.
I came across the sentence "The bird went off in the direction from which it had come.". I wonder if why "in" was used instead of "to".
Is "in" commonly used instead of "to" like I go in the U.S instead of I go to the U.S.
"to" defines a destination, and "in the direction" defines a route to that destination.
If the US is a place you want to go, you say
I would like go to to the US
If you were to sail away from the east coast of Japan, you would say
I am heading in the direction of the US
or
I am heading toward the US.
The more natural way of expressing the original sentence would be
The bird went back to where it came from
but some people don't like sentences with prepositions (eg from) at the end: to avoid this, they use complicated sentences to say simple things.