In translations, sometimes several parts of the source texts are completely deleted.
This happens either with prior notice (e.g. it is stated clearly in the preface that several chapters have not been translated) or without any mention of it.
I call the latter "stealthy deletions". I am looking for a similar friend for the former, those done with prior notice. What do you suggest? Especially, I am interested in a word that has the element of informing others in it.
Is "overt deletions" good?