In this video,
the senator keeps saying, "buy into my agenda".
Number two -- no. The answer to the question is that people buy into my agenda. And I do support the Second Amendment.
that is the wrong way to look -- first of all, the answer is, people buy into my agenda.
But I -- I -- listen. I respect -- you can ask that question, and I can tell you that I -- people buy into my agenda.
. . .
I wondered why the senator's keep saying the same phrasal verb, buy into, so I looked up the dictionary and found out that the definition of "buy into" is "to completely believe in a set of ideas".
So "to completely believe" is the difference between "buy into" and just "believe"? Is the senator keep using this verb to emphasize that lots of people truly/strongly believed his agenda? Or is "buy into someone's agenda" kind of a set expression and that's why he keeps using it rather than choosing some other verbs?