How is this sentence correct?
It's important for me that he come.
The sentence was said by an english-native-speaker, so I assume it's correct, but I thought it was he/she/it comes. How's that?
How is this sentence correct?
It's important for me that he come.
The sentence was said by an english-native-speaker, so I assume it's correct, but I thought it was he/she/it comes. How's that?
This is the subjunctive.
Note that the speaker does not say that the person did come, nor do they indicate that they will come. They are expressing a hope, and for this it is possible to use the subjunctive mood, which is "he come".
However modern English has dropped the subjunctive in most contexts, and so "It is important that he comes." is also correct and has exactly the same meaning. Note there should be full stop, not a question mark, as this sentence isn't a question.
I would disagree with the other answer.
It is important that he comes is not acceptable in American English, or at least it has a different meaning.
Consider these alternatives:
In American English, (1) and (3) mean "It is an important requirement that he should come." Sentence (2) means "It is a fact that he comes. This is important."
In British English, (2) can be used with the meaning of (1) and is in fact far more common.
Sentence (3) is acceptable in both British and American English and always has the meaning of (1). This is a good option if you are writing for an international audience.