Whats the difference between these?
I don't even know
I even don't know
Even I dont know
Edit: also this one too 4.i dont know even
In short, "even" adds emphasis or significance to the word or phrase that follows it. The type of emphasis is in terms of extent.
1. I don't even know.
In this sentence, "even" is emphasizing the extent of "know". The sentence states that "I" does not currently know something and it implies that knowing is somehow significant. The context I can imagine surrounding such a statement could be:
Person A: Could you please explain Calculus to me?
Person B: I don't even know Calculus (so there's no way I could explain it).
Person B's statement isn't really about him not knowing Calculus, it's about him emphasizing "knowing" as being important for "explaining".
2. I even don't know.
I'm quite torn about this one. It definitely does not come up often in regular conversation and if it did, I believe I would interpret it as identical in meaning and nuance to sentence 1. It might come up if the conversation is focused on not knowing things, perhaps as follows:
Person A: Wow, you really don't know anything about her?
Person B: Yeah. I even don't know her name.
However, as I stated above, I don't think the meaning or nuance would change at all if person B had said, "Yeah. I don't even know her name." So in summary, I think this expression should be avoided in favor of the first. It could easily be grammatically wrong even though a native speaker could figure out its meaning from context.
3. Even I don't know.
In this sentence, "even" is emphasizing "I". It states that "I" does not know something and implies that that particular person not knowing is significant. It would be said in contexts where the listener has reason to expect that the speaker "knows" something better than the listener does. It can also carry the nuance that the speaker not knowing suggests that others shouldn't know either.
Person A: I wonder where your keys are.
Person B: Even I don't know that.
Person B's response emphasizes "I" and consequently carries the nuance that there is a mutual understanding that Person B is better equipped to "know" than Person A. Given that there is mutual understanding involved in using an expression like this, it can come off as arrogant if used incorrectly (that is, in situations where it implies that you have greater knowledge that is not self evident.) For example, if two doctors of equal status were having this conversation:
Doctor A: I totally messed up that diagnosis.
Doctor B: Don't worry. Even I wouldn't have gotten it right.
Doctor B sounds like he is asserting that it is self-evident to the world that Doctor B has greater ability than Doctor A.
As a side note, as far as I can tell, "even" can modify nouns, adjectives, verbs, and adverbs. This is unusual in that it doesn't seem to fit into one of the English parts of speech. I hope someone will consider addressing that aspect of its usage.
Disclaimer: I am not sure about this, but it might be a good point to start.
I don't even know
I even don't know
I think the first two versions express the same, but the first one is more common, see yahoo answers. They both seem to indicate that one is oblivious to many things even to the subject in question.
- Even I don't know
While the first two options are about one person not knowing a lot of things, the third option sounds to me like there is one particular fact, which many do not know, even the knowledgeable protagonist. Therefore the even
is placed in front of the I
instead of the don't know
.