According to Merriam Webster,

Prepone is an Indian English word which means "to move to an earlier time", used as an antonym to "postpone". For example:

"The publication date has been preponed from July to June".

Interestingly, it also mentions that the word is largely unheard outside the subcontinent.

So, my question is, what word or phrase do the natives outside Indian English speaking ones use to imply the same thing ? Is it simply "moved" or something else?

  • 1
    One usage that is sometimes heard in some areas of the US is "the date has been advanced to..." Commented Oct 25, 2017 at 13:02
  • Btw, Indian English has hundreds of thousands of native speakers, so you shouldn't draw a contrast between "native speakers" and speakers of Indian English.
    – rjpond
    Commented Oct 25, 2017 at 13:10
  • Maybe the word is seldom heard in the US because we are so good at procrastinating over here ;-)
    – J.R.
    Commented Oct 25, 2017 at 15:12
  • @rjpond, Thanks for pointing that out, I have updated the question
    – Satya
    Commented Oct 26, 2017 at 4:57

2 Answers 2


We say "brought forward".

Cambridge has this for bring forward:

to change the schedule of something so that it happens earlier:

He agreed to bring forward deadlines for reducing phosphates in the lake.


One possibility is to say that the meeting has been moved up or moved forward.

For example,

The meeting has been moved up to 3 April 2012...

The meeting is normally on Tuesday but there is an event at the club that day so the meeting has been moved forward one day.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .