I heard in a movie description:

Worm-like grubs writhe in a pot, as Edy stocks the campfire with a stick.

The scene shows a man, Edy, using a stick to stir a campfire. Does the verb stock have the meaning of "stir"? Or does it refer to a different action? I am putting the audio clip here for reference (uploaded to Clyp, an audio sharing site).

  • Whoever wrote that probably meant stokes the campfire. I can't see how stocks would work there. – Robusto Apr 17 '18 at 4:01
  • @Robusto That makes perfect sense. I think you just answered my question. – Eddie Kal Apr 17 '18 at 4:11
  • The speaker in the audio clip says stokes not stocks. To "stoke" can mean to rearrange the fuel in a fire to make it burn with greater heat. For example, you can push the sticks in a campfire together. – Tᴚoɯɐuo Apr 17 '18 at 11:52

It appears to be an error.

The intended word was probably "stoke" which means "to add fuel to a fire", or "to stir a fire with a poker or stick so it burns well". Stoke

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.