0

I heard in a movie description:

Worm-like grubs writhe in a pot, as Edy stocks the campfire with a stick.

The scene shows a man, Edy, using a stick to stir a campfire. Does the verb stock have the meaning of "stir"? Or does it refer to a different action? I am putting the audio clip here for reference (uploaded to Clyp, an audio sharing site).

3
  • Whoever wrote that probably meant stokes the campfire. I can't see how stocks would work there.
    – Robusto
    Commented Apr 17, 2018 at 4:01
  • @Robusto That makes perfect sense. I think you just answered my question.
    – Eddie Kal
    Commented Apr 17, 2018 at 4:11
  • The speaker in the audio clip says stokes not stocks. To "stoke" can mean to rearrange the fuel in a fire to make it burn with greater heat. For example, you can push the sticks in a campfire together.
    – TimR
    Commented Apr 17, 2018 at 11:52

1 Answer 1

2

It appears to be an error.

The intended word was probably "stoke" which means "to add fuel to a fire", or "to stir a fire with a poker or stick so it burns well". Stoke

2

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .