0

I do not know how to use 'of' when describing an amount, measurement or belonging. Here are some examples to explain what I have tried and what I want to achieve. Could you please explain the mistakes I have made?

1)I need transparent one of this a square meter sheet .

2)I need screwable one of this type of table leg.

3)I need cheaper one of this model of t-shirt.

1)The Seller showed me colorfull plastic sheets of one square meter but I told him that I need transparent a sheet. And I said this sentence.

2)I need a toilet paper holder which I can screw on the wall, but the holder they have just can be sticked on the wall. Is sentence 3 be correct?

3) I saw my friends t-shirt. When I learned its price I thought it is too expensive and I said: 'Cheaper one of this t-shirt'.

Are all uses of 'of' correct to describe what I try to say?If any of my suggestions are wrong correct them?

0

(1) "I need one the same size as these, only transparent."

"I need a square meter of transparent plastic."

(2) (What does a table leg have to do with it?) "I need one of those that can be screwed to the wall."

(3) "I need a cheaper style of T-shirt."

"I need a T-shirt like this one, only cheaper."

|improve this answer|||||
0

Sentences 2 and 3 I believe would be grammatically correct if you added an article "a" after "need". e.g. "I need a screwable one of this type of table leg."

As far as I can think that sentence is 'correct', but sounds a little ponderous and unidiomatic. A general format for "one of" sentences which sounds more idiomatic (British English) would be: "I need a(n) [[adjective]] one of [[this/these/those]]". Where this/these/those (table leg, t-shirt) is often left unsaid, since it is clearly established by prior conversational context, gesture, etc: "I need a screwable one of these" (holding up table leg).

In the event that you need to add the extra qualification, I think it would perhaps sound more natural to replace "one" in your sentences with "version" - e.g. "I need a screwable version of this type of table leg", but that's subjective. "One" is perfectly understandable.

Sentence 1, the above observations also generally apply. A natural (Br.Eng) phrasing would be "I need a transparent one of these/those square meter sheets."

|improve this answer|||||
0

I need 1 screw-on table leg this like this one.
OR I need one of these screw-on table legs.

I need a cheaper model of this T-shirt.

I need 1 of these transparent, one-square meter sheets.

You need to work on adjective placement.

If you use one of, what comes afterwards has to be plural.

I need one of these fine, cotton towels.

|improve this answer|||||

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.