1

which is correct:

Sharif University of Technology, the first rank technical university of Iran

Sharif University of Technology, the first ranked technical university of Iran

I guess rank could be noun and the first one could be true, but if I must use an adjective, the second could be true

2 Answers 2

1

The two are both valid, and to my eye are in fact subtly different.

"First rank" is not exclusive. There may be a number of universities on the first rank, all of the same class. Hence:

"Sharif University of Technology, the first rank technical university of Iran" suggests that S.U.T. is one of the best technical universities (in the world), and of all of those world-first-class universities, it's the only one of its class in Iran.

"First ranked" does actually literally mean "ranked first", that is, it is the absolute top.

"Sharif University of Technology, the first ranked technical university of Iran" then says that S.U.T. is the best technical university in Iran -- but it also has no possible connotation of being one of a number of institutions (including of anywhere else) of the same echelon.

0

First ranked.

P.S. Regardless of whether or not the first one is grammatically correct, first ranked flows and sounds much better off the tongue. Also, don't forget the 'and.'

Sharif University of Technology, the first ranked technical university of Iran, Tehran and Iran.

1
  • thanks, the rest was about address which I removed from the question
    – Ahmad
    Commented Sep 7, 2020 at 10:35

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .