To me (native speaker, American) none of these sound idiomatic or natural. Here are some possible ways to rephrase.
I enjoyed all of Steve Carrol's performance in "The Office".
Or
Every part of Steve Carrol's performance in the "The Office" was great.
"The whole Steve Carrols's acting" does not make sense, and neither does "The whole acting of".
"The whole of Steve Carrol's acting" is correct but feels excessively formal and awkward. Most people don't talk that way. "The whole of" is a very formal way to say something. "All of" is more idiomatic. But "All of Rodrigo Santoro's acting" is not idiomatic.
If you didn't add "All of" you could say "His acting was great!" But once you add "All of", it feels unnatural.
I'm not sure I could give you a good reason that adding "All of" conflicts with "acting". Maybe it's because it sounds slightly more formal, because you are taking the time to point out that you mean all of it and not just one part, but it is not as formal as "The whole of".
"His acting was great!" is VERY informal, and means all of it by implication.
"All of his performance was excellent" is a bit more formal and analytic, but not stiffly formal like "The whole of".
The words 'great' and 'acting' are both casual and informal in this context, so if you want something that is formal but not as formal as "The whole of", you could use:
"His entire performance was excellent."
If you want something informal that doesn't just imply the entire performance, you could probably do something in two sentences more effectively and idiomatically.
"His acting was great! I loved all of it!"
Informality doesn't like long sentences.
If you want something pompous, you could say something like:
"The whole of his performance was remarkable, adept, and spritely. I was terribly amused."