“He says she’ll not be here long.” (1) This phrase, uttered in my hearing yesterday, would have only conveyed the notion that she was about to be removed to Northumberland, to her own home. I should not have suspected that it meant she was dying; but I knew instantly now: it opened clear on my comprehension that Helen Burns was numbering her last days in this world, and that she was going to be taken to the region of spirits, if such region there were. I experienced a shock of horror, then a strong thrill of grief, then a desire—a necessity to see her; and I asked in what room she lay. “She is in Miss Temple’s room,” said the nurse. . . .
I was not free to resume the interrupted chain of my reflections till bedtime; even then a teacher who occupied the same room with me kept me from the subject to which I longed to recur, by a prolonged effusion of small talk. How I wished sleep would silence her! It seemed as if, (2) could I but go back to the idea which had last entered my mind as I stood at the window, some inventive suggestion would rise for my relief. (Jane Eyre)
Is the point of view for this work omniscient-director point of view?
If yes, is the writer and the heroine seeing the past in the present of view, in the sentence (1)?
Is the writer and the heroine thinking as if she were thinking in the present, in the sentence (2)?
*This is not for literature criticism, but for improving my understanding for English tenses.