Search Results
Search type | Search syntax |
---|---|
Tags | [tag] |
Exact | "words here" |
Author |
user:1234 user:me (yours) |
Score |
score:3 (3+) score:0 (none) |
Answers |
answers:3 (3+) answers:0 (none) isaccepted:yes hasaccepted:no inquestion:1234 |
Views | views:250 |
Code | code:"if (foo != bar)" |
Sections |
title:apples body:"apples oranges" |
URL | url:"*.example.com" |
Saves | in:saves |
Status |
closed:yes duplicate:no migrated:no wiki:no |
Types |
is:question is:answer |
Exclude |
-[tag] -apples |
For more details on advanced search visit our help page |
for questions specifically related to the English language as spoken and written in the United Kingdom.
5
votes
Do BrE speakers ever 'wait in queue'? Or 'wait in a queue'? Or do they simply 'queue'
Native British English speaker here, you wouldn't use 'waiting in queue'. If someone asked you where your sister was, and she was waiting in line, you could use either of the following:
noun: She is …
2
votes
How do we translate a French master in English (UK)?
According to Wikipedia the BAC + 5 is seen as equivalent to a Masters in Science, also known as 'MSc.' in the UK. A Master's degree qualification is a postgraduate qualification.
A potentially usefu …