I came across the word homey in the movie Coach Carter. That's how it was:
Lyle, why don't you shut up your mouth before I close it for good?
You didn't do shit either the whole game.
What, homey? [...]
I came across the word homey in the movie Coach Carter. That's how it was:
Lyle, why don't you shut up your mouth before I close it for good?
You didn't do shit either the whole game.
What, homey? [...]
Homey (usually spelled ‹homie› to distinguish it from the word meaning “homelike, comfortable”) is a diminutive form of homeboy, meaning originally someone from your own hometown or neighborhood but in contemporary urban slang anyone of your own culture, and by extension any comrade or colleague. As a term of address it is now in such wide use that in many cases it means little more than guy, and may be used (as in your example) with no implication of affection.
There’s an article on the word at Wikipedia where the complex origin of the term is discussed.