1

How should I write the bold parts in an idiomatic way: We have had many negotiations with the Ministry of X to be able to purchase the raw materials directly from you and eventually produce this medication

a) having your help.
b) with your help.

I don't know whether there is such an expression in English or not. If there is no such a thing in English, then I would be thankful if you could tell me how should I cite it?

5
  • 1
    It is with your help, analogous to With a little help from my friends. If it wasn't idiom before the Beatles, they made it so ;)
    – oerkelens
    Commented May 21, 2014 at 12:50
  • @oerkelens thanks for being of help. Just one more question. Can I use the adverb 'monopolistically' instead of 'directly. in my original sentence? I mean: "...purchase the raw materials monopolistically from you and..."?
    – A-friend
    Commented May 21, 2014 at 12:57
  • 3
    A monoploy has negative connotations. I guess exclusively or in exclusivity would sound better.
    – oerkelens
    Commented May 21, 2014 at 13:04
  • I thought so @oerkelens. Thank you very much for this great help. :)
    – A-friend
    Commented May 21, 2014 at 13:08
  • Even though this has been "answered" can we get a clarification? Let's call you BUYER, raw supplier SELLER and Ministry of X GOVT. So BUYER has had many negotiations with GOVT to be able to purchase from SELLER to create MEDICATION. At this point, GOVT has given permission to BUYER to buy from SELLER. SELLER has helped you in negotiations with GOVT. And you are writing a "sentence of appreciation" to SELLER (perhaps a thank you or a preface to a proposal/contract), telling SELLER that with SELLER's help, you have SUCCESSFULLY negotiated with GOVT. Is that correct? Commented May 22, 2014 at 5:52

1 Answer 1

2

As oerkelens tells you, with your help is the ordinary idiom here.

I advise you not to use the term monopolistically you ask about in your Comment. This is a strongly negative term in most contexts; it signifies domination of an entire market, not a single customer.

What you probably mean is

We are negotiating with the Ministry to make your firm the exclusive provider of the raw materials ...

5
  • Thanks a million dear @StoneyB. It was really helpful. :)
    – A-friend
    Commented May 21, 2014 at 13:10
  • Just one more question. Does my version sound correct or I have to modify it like what you wrote above @stoney?
    – A-friend
    Commented May 21, 2014 at 13:14
  • I think you meant, "We ARE negotiating with ..."
    – Jay
    Commented May 21, 2014 at 13:35
  • 1
    @A-friend Your version is fine. Commented May 21, 2014 at 13:41
  • "with your help" is fine, but if this is a formal business communication, I would use "with your assistance".
    – user3169
    Commented May 21, 2014 at 17:03

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .