3

As I grew it was interesting to discover how much of what I had thought was will was affected by the flesh.

Is this grammatically correct? I am confused about the part that was will was Is this correct? I think it should be like this:

...how much of what I had thought was affected...

1
  • 1
    It was interesting to discover how much of what I had thought to be "free will" was actually affected by the demands of the body. To make this a little clearer, the author could have written was the will, or as I have done in the paraphrase, "free will".
    – TimR
    Commented Aug 30, 2018 at 11:35

1 Answer 1

3

The sentence is confusing, but it is grammatically correct. I think the key to understanding it is that will in this sentence is a noun; it is not the same as will in "I will go to the store". Will as a noun means something like

someone’s determination to do what is necessary to achieve what they want

So the sentence basically reads

...much of what I had thought was X was Y

and X here is will, meaning "determination".

1
  • Thanks. Correct me if i wrong. how much of K was affected by flesh K = What I had though was will Commented Aug 29, 2018 at 19:20

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .