Trade Truce by China and U.S. Gives Both Sides Political Breathing Room
“China has emphasized many times that United States bullying and pressure aren’t working with China,” Gao Feng, the Commerce Ministry spokesman, said in a briefing on Oct. 11.
With doubt, I looked up the original Chinese text. I used translator to translate it is
China has repeatedly stressed that US bullying and extreme pressure do not work for China.
I feel "work for" is appropriate and "work with" like "work with sb". And I don't understand why it is the present continuous tense.