Ignoring the Rolling Stones reference, it's somewhat non-standard grammar in the first place. But everyone will get the reference, so that doesn't matter, in my opinion.
What I think you want to do there is have the reader parse it as
"I can't get no (satisfaction or (good health))",
meaning
"(I can't get no satisfaction) and (I can't get no (good health))"
I think most readers will realise that this is what you mean, but at least those who are native readers of English, but the juxtaposition of a strongly dialectal (informal) phrase they know only from a song lyric with an attempt at logical union (the 'or') will slightly baffle. I would suggest adding a little separation. This is a purely stylistic thing, nothing to do with formal grammar or standard punctuation, but I think it will have the desired effect:
"I can't get no satisfaction... or good health."
An ellipsis formally indicates text that has been removed from a quote (though one would usually have a space on either side of it in that usage), but in everyday usage it is used to indicate a pause that is not related to normal punctuation (like commas or full stops). As one reads it, that pause kind of suggests a separation, and thus makes it more likely that people will read it as you intend, and that they won't think it's weird. Well, they might think it's weird that you chose to go for that title, but they won't be so likely to think the grammar or wording is weird linguistically.