0

Page 632 of Collins English Usage reads

When you are reporting an action that the speaker intends to perform, you can sometimes use either a 'to'-infinitive or a 'that'-clause.

You do not use a 'to'-infinitive if the hearer is being mentioned, I promised her I would send her the money.

Are sentences such as I promised/offered her to send the money rightaway grammatically incorrect?

6
  • I would spell it "right away".
    – Centaurus
    Commented Sep 23, 2021 at 17:42
  • offered her to send and promised her to send are not grammatical in English. I offered her a drink. I promised her a rose garden. Rather than trying to catch out good references, concentrate on internalizing them.
    – Lambie
    Commented Sep 23, 2021 at 19:17
  • @Lambie what's the linguistic term for verbs behaving as such?
    – GJC
    Commented Sep 23, 2021 at 21:20
  • offer and promise are transitive verbs. and take direct objects. And, fyi, it's better to say: verbs behaving like this or like that or as these do.
    – Lambie
    Commented Sep 24, 2021 at 16:57
  • @Lambie monotransitive? Secondly, how about ...verbs so behaving?
    – GJC
    Commented Sep 24, 2021 at 17:29

1 Answer 1

1

From https://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=25695: "He promised me at parting / to meet me at springtime here." So it could be used, but gives an antiquated tone. As Collins suggests, either "I promised to send the money..." or "I promised her I would send the money..." would be more idiomatic.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .