0

Suppose I want to tell a musician that my ultimate wish is playing with them on the stage. However, I want to metaphorically describe the music-play as romping the child inside.

Something like to unleash the child inside by playing music which gives a sense of playing and joyful movements like romping around.

My ultimate wish is to ...... the kid inside on the stage with you.

Can romp be used as a transitive verb meaning to cause someone to romp? If no, is there any verb having the same connotation?

8
  • 1
    romp isn't used with a direct object (romp the child). The child romps. Let your inner child romp would be idiomatic.
    – TimR
    Commented Feb 18, 2018 at 17:36
  • @Tᴚoɯɐuo Thanks for the note, is there any verb that I can put in the bank to convey the same meaning?
    – Cardinal
    Commented Feb 18, 2018 at 19:08
  • 1
    To unleash is figurative, and by analogy, compares the child to an animal on a leash. Unleash your inner pit-bull. Unleash your inner tiger. You'll have to read some Wm Blake for ideas :)
    – TimR
    Commented Feb 18, 2018 at 19:41
  • 1
    Perhaps free your inner child or let loose the child inside or let slip the dogs of music ;)
    – TimR
    Commented Feb 18, 2018 at 19:44
  • 1
    The prepositional phrase on the stage with you is problematic here. It makes sense if you have "romping" in mind, but not if you have "freeing" or "releasing" in mind.
    – TimR
    Commented Feb 19, 2018 at 12:15

1 Answer 1

1

I don't think so. I would write:

My ultimate wish is to bring out the child/kid inside on the stage with you.

See bring out:

  1. phrasal verb
    Something that brings out a particular kind of behaviour or feeling in you causes you to show it, especially when it is something you do not normally show.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .