This "The Langage Nerds" post illustrates many "same pronunciation different meaning" pairs of words. While most seem reasonable to me, I'm surprised by some, and wonder if there is some USA's bias or if it's really once again all due to my bad pronunciation.
Typically, are these always pronounced the same ? or only in American English ? or nether ?
- hole / whole
- exercise / exorcise
- aisle / I'll / Isle
- affect / effect
- cereal / serial
- catch up / ketchup
- miner / minor
- lightening / lightning
- gorilla / guerrilla