1

Which one is correct: "I'm having rest" or "I'm taking rest"?

4
  • 5
    I'm having a rest or taking a rest are more usual. Commented Sep 7, 2022 at 17:38
  • 1
    or I'm resting
    – Esther
    Commented Sep 7, 2022 at 18:05
  • 1
    Why are you uncertain about this, Have you done any research? Have you tried looking for examples of these phrases in a web search? Why do you think they might be wrong? If you can describe what you have already done, we can answer your question better.
    – James K
    Commented Sep 7, 2022 at 20:19
  • In future set off examples with quote marks or italics, or else use block quotes please Commented Sep 7, 2022 at 23:08

3 Answers 3

5

As mentioned in the comments, these constructions are more commonly used:

I'm having a rest.
I'm taking a rest.
I'm resting.

You could also say:

I'm getting (some) rest.

The following would typically be considered ungrammatical (hence the asterisk*), unless you are saying that you yourself personify rest, or something similarly unusual.

*I'm rest.

The below is a maybe borderline case (although it's difficult to imagine a native English speaker making the utterance):

? I'm having rest.

It would be more typical to say, as noted above, something like:

I'm getting rest.

0

Say "I'm resting", I've never used "I'm having a rest" or "I'm taking a rest". Those are probably literal translations

3
  • I'm having a rest is quite normal in British English.
    – Colin Fine
    Commented Sep 13, 2022 at 22:17
  • I did not know that. Like friend to friend, Family to Family, or both? Commented Sep 13, 2022 at 22:29
  • Any context. There's nothing special about it.
    – Colin Fine
    Commented Sep 14, 2022 at 21:37
-1

In American English it is common to take a rest, a break, a bath, a shower. In British English, people prefer to have a rest, a break, a bath, a shower.

Figures from the GloWbE corpus:

  • Take a rest: US 55, UK 77
  • Have a rest: US 17, UK 103

Australia and New Zealand have roughly the same proportions as UK. Canada, Ireland, India have a preference for Take a rest, but not nearly as strongly as the US.

I have assumed you meant taking/having a rest, as that is the common phrase in my experience. We can talk about "taking rest" (as an uncountable noun) but it's much less common - except, it appears, in India and nearby countries:

  • Taking rest: 95, of which 55 are India, Pakistan, or Bangladesh, and only 7 US or UK.
  • Taking a rest: 135, of which 37 US, 17 GB, and only 7 total for India, Pakistan, and Bangladesh.

You must log in to answer this question.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged .