Carnap distinguished two ways in which the words “There are or exist external or physical things” might be taken. On one interpretation these words simply express a proposition which is an obvious truism, a trivial consequence of hosts of propositions, like Moore’s “Here are two hands,” which are ordinarily taken, and in a sense correctly taken, to be empirically verified, to be established by and in sense-experience.
[P. F. Strawson, Scepticism and Naturalism: Some Varieties]
I was a bit confused when reading the above paragraph. I don't understand what the word "taken" in "which are ordinarily taken, and in a sense correctly taken" means. Does it mean "understood" or is it attached to "to be empirically verified, to be established by and in sense-experience" to become "taken to be..."?