Only number 1 is correct, because you explicitly state that you are writing about "right now." This is good, because it makes your sentences easier to analyze:
"I would like to be lying on the beach right now." (Correct.)
You could write the other sentences as follows, but note how it changes your meaning:
"Right now, I wish I had lain on the beach yesterday instead of working."
"I would like to have lain on the beach yesterday while I was there."
"I would have lain on the beach yesterday if I had the opportunity.
Native English speakers have great difficulty using "lie, lay, laid and lain" correctly in everyday speech and in writing, especially the difference between the verb "lie," the past tense of which is "lay," and the verb "lay," the past tense and past participle of which is "laid." The past participle of "lie" is "lain."
I try to keep it straight in my head by remembering that "I lie down on the bed," but "I lay a book on the table," and that "the verb 'lay' takes a direct object." If native English speakers get this wrong all the time (and they do), it must be doubly difficult for people learning the English language. I hope this brief introduction is helpful. For further discussions, do a Google search of "lie vs lay," and you can read many more examples.