I am currently writing statement of purpose for my graduate studies and I find myself struggling with a particular turn of phrase.
I'd like to convey (at this point in my letter in a rather abstract fashion) that I have identified features of the particular style of teaching at a certain institution that I believe to be immensely conducive to the development of certain traits that I find indispensable for my ideal scientific career.
I ended up writing:
"... that the guidance I stand to receive at [institution] is perfectly aligned with the scientist that I aspire to become."
Broken down to its components, the sentence above assets that a specific type of "guidance" is in line with "the scientist I aspire to become". I have to admit that I am not perfectly happy with that. I suppose, "guidance" can be in line with traits of a "scientist" but not the "scientist" himself.
So my questions are:
Is the sentence above entirely non-sensical? and (if not) Does it sounds natural to a native speaker's ear?
Would I be better off writing something along the lines of:
"...that the guidance I stand to receive at [institution] will make me best-equipped to become the scientist that I aspire be."