A line from the novel The Fault in Our Stars.
Do you want me to carry it in for you?
Is it sufficient to say carry it for you instead of carry it in for you? What is the difference?
A line from the novel The Fault in Our Stars.
Do you want me to carry it in for you?
Is it sufficient to say carry it for you instead of carry it in for you? What is the difference?
Mathieu K answered in a comment:
Carry it in is short for carry it into the house/building. It's not more correct nor less correct, but rather expresses a different offer--to bring the thing into the building, rather than to carry it to some unspecified destination.
Carry it in may imply greater autonomy, where carry it usually implies that both parties will stay together, in my experience.