Given the general inauthenticity of the names in the Atcs, ir is not surprising that scholars should suggest that the one authentic one gets it right not because of actual historical knowledge deriving from thomas, but more likely by drawing on a pool of general knowledge about india available in Syria, the most probable place of composition. (Huxley, George L. 1983. Geography in the Acts of Thomas, In “Greek, Roman and Byzantine Studies”, Duke University Press, Durham.)
I understand the meaning of the sentence generally, but I do not understand meaning of the bolded section. Could somebody explain the compound to me?