Instead of using words like shallow or superficial to describe a thought or an idea, we tend to like to phrase it in a way that sounds less offensive but still delivers the message.
Above is a sentence I wrote in an article on euphemism. There are two parts that I am concerned about.
First, "tend to like to" comes off as both odd and redundant. I guess the meaning won't change much if "like to" is omitted. However, in google ngram I did find a handful of cases where such expression is used.
The other thing that I am not quite sure about is the "but" following after "offensive". The idea of the "but" here was to emphasize the importance of delivering the message as it is while using euphemism. And the "but" is placed there to modify "the way". But I don't know if it sounds right to you. It somehow sounds a little bit clunky to me. Below is the rewritten version:
...to phrase it in a less-offensive way without changing the message.