When you want to say that you have come to know of a certain information from others, I have seen people first narrate what they have heard and then finally say something like, "so I have heard from others" which actually means that whatever they just said is all from others as such.
Is it proper English? When I google I get examples with a comma after "So" which means totally differs in meaning from what I looking for.
Eg: So, I have that she is not going to the event.
What I am looking for is the usage which could be put as follows in a conversation.
Eg: She is not going to the event. So I have heard from others.
Can someone explain if it a correct usage?