I want to know the meaning in this sentence :
" Sorry isn't gonna cut the cheese this time "
the meaning of this slang doesn't make sense
in this example . I know cut the cheese
means release intestinal gas
Does it have another meaning ?
I want to know the meaning in this sentence :
" Sorry isn't gonna cut the cheese this time "
the meaning of this slang doesn't make sense
in this example . I know cut the cheese
means release intestinal gas
Does it have another meaning ?
I think the source of that statement was mixing his idioms. I think he meant to say "cut the mustard" (meaning "to be adequate"), but he accidentally confused "mustard" with "cheese", with funny results -- unless he did it on purpose to be humorous.
As might be guessed from context "cut the cheese" can mean "be sufficient" or "do the job".